KOVALAM
Silver Star Hotel (2008 and before) |
||||||||||||||||
Chemin d'accès (par l'arrière)
Way in (from behind) |
||||||||||||||||
Krishna (l'un de nos chauffeurs)
Krishna (one of our drivers) |
||||||||||||||||
Une partie du personnel
Some of the staff |
||||||||||||||||
La cour intérieure, avec Daniel Boeri (maintenant il y a aussi une piscine!)
The inner yard, with my friend Daniel (now there is also a swimming-pool !) |
||||||||||||||||
Ma chambre, avec la moustiquaire.
My room, with mosquitonet. |
||||||||||||||||
Monsieur TK, le patron, devant le bureau.
Mr TK, the Boss, in front of the office. |
||||||||||||||||
Ma copine Gun Andersson, et des porteurs de valises.
My friend Gun Andersson, and some suitcase bearers. |
||||||||||||||||
Vue de mon balcon
View from my balcony |
||||||||||||||||
Methode de construction et d'installation de l'électricité en Inde.
Building system, and electricity installation in India. |
||||||||||||||||
Notre chauffeur, Krishna, avec la voiture la plus typique: "l'Ambassador".
Our driver, Krishna, with the typical Indian car "the Ambassador". |
||||||||||||||||
Les femmes des pêcheurs vendent du poisson frais.
Fishermens' wives sell fresh fish. |
||||||||||||||||
Tous les meubles des chambres sont fabriqués sur place, sans électricité.
All the furniture for the bedrooms is manufactured without electricity. |
||||||||||||||||
Le bois est jaune et très humide. Il perd sa couleur en sèchant.
Wood is yellow and very humid. It looses its colour when drying. |
||||||||||||||||
Voici le résultat: un lit
Here is the result: a bed |
||||||||||||||||
Moto typique, de conception anglaise: la "Royal Enfield".
Typical motorbike with English technique: "Royal Enfield". |
||||||||||||||||
Passages typiques de Kovalam, appelés "pathways".
Typical "pathways" in Kovalam. |
||||||||||||||||
Début de la promenade le long de la plage, pleine de bars, restaurants, boutiques en tout genre...
Here begins the sea-shore "promenade", with lot of bars, restaurants and shops... |
||||||||||||||||
Le rickshaw est parfait et bon marché, dans un traffic épouvantable et dangereux.
The rickshaw is perfect and cheap, in such a terrible and dangerous traffic. |
||||||||||||||||
Le jeune tailleur travaille dehors, devant sa boutique.
Young tailor works outside his shop. |
||||||||||||||||
La mosquée est belle, pas le TATA bus !
The mosque is beautiful, not hte TATA bus ! |
||||||||||||||||
A l'intérieur du TATA bus. Les fenêtres latérales n'ont pas de vitres, et en plus, ils roulent très vite en klaxonnant sans cesse!
Inside a TATA bus. Side-windows have no glass. They drive very fast, and they use horn continuously ! |
||||||||||||||||
Ces ouvriers construisent une nouvelle maison. Là, ils enlèvent la terre et les cailloux pour les fondations.
These workers build a new house. Here they take away earth and stones in order to prepare the ground. |
||||||||||||||||
Retour |